Словарь 翻译
Курс
  • 1 USD = 56.76 RUB
  • 1 USD = 0 CNY
  • 1 CNY = 88.35 RUB
  • 1 HKD = 0 RUB
  • 1 SGD = 42.9 RUB
Погода
  • 18 °C Гонконг
  • 21 °C Гуанчжоу
  • 19 °C Шэньчжэнь
  • 5 °C Макао
  • 24 °C Санья
  • 26 °C Сингапур
  • -2 °C Пекин
  • 8 °C Шанхай
  • 8 °C Сиань
  • 11 °C Чунцин
  • -10 °C Москва
  • -5 °C Санкт-Петербург
  • -15 °C Екатеринбург
19 января 2018, пятница, 21:05 (Гонконг)

Самые часто задаваемые вопросы об изучении китайского языка

Вопрос 1. Сколько времени мне нужно, чтобы освоить китайский язык?

Все зависит от ваших целей и времени, которое у вас есть на обучение. Если ваша основная цель - устное общение или просто понимание того, что говорят китайцы (друзья, коллеги, партнеры) в повседневной жизни, то для освоения основных разговорных структур и словарного минимума (300-400 слов) вам понадобится примерно 4 месяца обучения на курсах (два раза в неделю), с учетом выполнения заданий и поддержания полученных знаний в течение всего периода обучения.

Что же касается более высоких уровней владения языком, с целью учебы в Китае (об этом читайте ниже), работы с китайским языком, это разумеется требует более длительного времени, как правило от одного учебного года на полной дневной программе в одном из китайских ВУЗов или языковых школ. Вообще, когда спрашивают о "необходимом для работы в Китае уровне языка", на это невозможно ответить однозначно. Многие иностранцы, в том числе и русские, работают в Китае в иностранных компаниях без всякого знания китайского. Другие, работая там же на других позициях, используют язык в профессиональной деятельности каждый день. Это может означать, что они переписываются с китайскими фабриками, выясняют цены и заказывают товар. Но при этом не могут работать переводчиками или обсуждать контракты. Так что все зависит от компании, должности и рода деятельности.

Так или иначе, помните, что любой уровень, даже в 100 китайских слов всегда дает вам преимущество и уверенность в любых ситуациях, где нужен язык. А уж 100 слов за несколько месяцев под силу освоить каждому.

Вопрос 2. Какие основные отличия китайского от русского или любого европейского языка?

Оставим пока самое известное отличие китайского языка (то есть иероглифы) и поговорим об отличиях приятных. Дело в том, что в китайском языке напрочь отсутствуют такие грамматические понятия, как падежи, склонения, спряжения и род. То есть слова в китайских предложениях в принице никак не меняются. Множественное число также весьма условно, то есть существительные почти никогда не меняются в зависимости от того, идет ли речь об одном предмете или нескольких. Теперь о временах. В школе нас много и долго пытались научить временам английского (немецкого, французского) языка и их многочисленным вариациям. В китайском же все это попросту не нужно. Для того, чтобы обозначить, что действие происходит в прошлом или будущем достаточно всего лишь маленького служебного слова. А порядок слов в вопросительных предложениях (в отличии от английского) никак не изменяется. Таким образом, в плане грамматики современный китайский язык является чуть ли не самым простым, доступным и в некотором смысле даже примитивным (а тем и удобным) наборов слов, которые при постановке в нужном логическом порядке рождает нужный вам смысл: Nǐ xiǎng xué hànyǔ ma? - Ты хотеть учить китайский язык?

Теперь что касается более специфических особенностей китайского. В фонетике это прежде всего четыре тона, то есть тональности в которых может произноситься один и тот же слог, образуя разные смыслы. Например в выражении Māma mà mǎ мы видим четыре одинаковых слога ma, которые имеют разные тоны, т.е. произносятся по-разному и передают разные смыслы: Мама ругает лошадь. Поэтому для эффективного общения с китайцами, вам будет необходимо овладеть произношением тонов. Сделать это можно за 2-3 месяца, работая с преподавателем и выполняя нужные задания. Здесь не важны ваши музыкальные и слуховые способности. Только регулярные занятия, которые за сравнительно короткий срок всегда дают свои плоды. Именно на освоение фонетики и тонов будут направлены основные усилия на первом этапе обучения. Здесь не нужен титанический труд. Но, как и в любом деле, важны желание и настойчивость на сравнительно небольшом отрезке времени, до тех пор пока то, что кажется поначалу трудным не становится привычным; привычное не становится легким; а легкое - красивым!

Вопрос 3. Я хочу освоить разговорный китайсий язык для туристических и деловых поездок. Должен ли я учить иероглифы?

Любой, кто хочет серьезно изучать и знать китайский язык не может избежать изучения иероглифов. Без них в китайском никуда. Другое дело, что на первом этапе (6-8 месяцев курсов) вы можете позволить себе сконцентрироваться на устной речи, без изучения большого количества иероглифов. Войти, так сказать, во вкус. Почувствовать язык. Понять, нужен ли он вам вообще и хотите ли вы продолжать. А уж потом, когда все сложится благоприятно в плане времени и ваших целей, приступить к запоминанию иероглифов и чтению иероглифических текстов. Разумеется, мы говорим о тех, кто хочет прежде всего общаться на китайском в повседневных ситуациях, а не, скажем, поступить в Пекинский университет, или написать на китайском научную статью.

3. Какие условия мне нужны для эффективного и максимально быстрого овладения китайским языком?

Разумеется важным условием для освоения любого навыка является наличие времени для посещения занятий, а также выполнения домашних заданий. Однако ключевым фактором здесь являлется даже не наличие внешних условий, а ваш личный, осознанный подход к обучению, который рождается из желания действительно овладеть (сделать своим) то, что вам преподают. Без наличия последнего, ваши усилия, время и деньги, увы, будут потрачены напрасно. Ведь никакие самые лучшие курсы и преподаватели не пройдут за вас необходимый путь приобретения привычки-навыка произносить новые необычные звуки, прослушивания десятков часов аудио материала, ведения словаря и постоянной готовности учиться новому. Таким образом, эффективное и маскимально быстрое овладение китайским (и любым другим) языком начинается в классной аудитории с преподавателем, но по-настоящему осуществляется ВАМИ и только ВАМИ. Именно ВЫ в тишине выходного дня или обеденного перерыва на работе, в транспорте или в лишние 10-15 минут перед занятием совершаете свой собственный переход от умственного намерения до реального овладения языком. Никто другой и ни что другое не сделают это за вас!

Вопрос 4. Я планирую получить (продолжить) образование в Китае, но пока учусь в школе (институте) в России. Как мне лучше подготовиться к отъезду и какой уровень китайского языка необходим для обучения в китайском ВУЗе?

Во-первых, определитесь с регионом или городом. Здесь многое зависит от ваших финансовых возможностей. По этой причине многие выбирают такие города, как Харбин, Далянь, Вэйхай, Циндао и т.д. Все это города второго уровня, поэтому стоимость обучения и проживания там ниже. К более дорогим, но и более интересным относятся крупные города: Пекин, Шанхай, Гуанчжоу, Шэньчжэнь. Это, конечно, не полный список вариантов, но это именно те места, куда типично едут учиться иностранные студенты. В крупных городах все дороже, но и образование, разумеется, более передовое. Как вариант, к примеру, можно рассмотреть обучение китайскому языка 1-2 года в городе подешевле, с последующим поступлением в крупный ВУЗ в одном из центральных городов.

Во-вторых, определитесь со специальностью, которую вы выбираете и ответьте себе полноценно на вопрос, почему вы хотите получить эту специальность именно в Китае. Каждая страна в образовательном плане сильна в одних сферах и проигрывает в других. Так вы можете смело планировать изучать китайский язык, китайскую медицину, международную торговлю, бизнес и финансы, а также в меньшей степени инженерные специальности в Китае. Но не рассчитывайте, что вас лучше научат самолетостроению, медицине или дизайну в Китае, чем в России. Ведь многие, даже устаревшие советские технологии китайцы до сих пор покупают у нас, а китайские авиакомпании активно пользуются боингами и аэробусами. Что касается, скажем, дизайна, то не смотря на опыт успешного копирования всего на свете, креативная составляютщая в Китае пока что оставляет желать лучшего и ориентирована на Запад. К примеру, большинство небоскребов и зданий необычной формы в Китае проектируются командами иностранных архитекторов. Так что выбирайте специальность, которой вас точно научат лучше, чем где-либо. В этой связи следует помнить еще вот о чем. Планируете ли вы, получив, скажем, медицинский или инженерный диплом, возвращаться в Россию? Если да, то стоит помнить о различиях в системе подачи материала и разнице между китайскими и российскими социальными запросами на определенную профессию. Сможете ли вы, получив образование и впитав систему мышления "с китайской спецификой", затем работать в России?

В-третьих, раз вы намерены учиться в Китае, сколько бы времени у вас не оставалось до отъезда (один, два, три года), вы всегда можете сэкономить свое время и силы, начав учить китайский язык уже дома. Для поступления в китайский ВУЗ вам будет необходимо сдать экзамен HSK, который можно сдать как в России, так и в Китае. Всего в рамках данного экзамена существует 6 уровней. Для поступления на большинство специальностей в китайский ВУЗ (то есть чтобы вы могли изучать программу вашей специальности на китайском языке) вам будет достаточно 4-го уровня. О структуре теста и требуемом объеме слов и иероглифов для каждого уровня вы можете прочитать в Интернете. Что касается сроков, то, как правило, если вы изучаете язык с нуля, вам понадобится 1-2 года обучения на полной дневной программе в одном из китайских институтов или языковых школ для того, чтобы подойти к нужному уровню.

Именно поэтому, если у вас в запасе даже один год до отъезда, вы можете запустить процесс уже дома, чтобы потом пойти в группу повыше. Иностранных студентов в Китае довольно много и почти каждый ВУЗ имеет программу китайского языка для иностранцев. На курсы при ВУЗах вы можете попасть только с сентября или февраля каждого года, с необходимостью собирать документы и подавать заявку заранее. Стоимость обучения с проживанием, как уже говорилось, зависит от города и самого ВУЗа. Гораздо более выгодным и удобным вариантом являются языковые школы, которые не имеют сезонности (занятия идут круглый год), и обладают гибкой системой набора (вы можете приехать заниматься там месяц, два или три в любое время). Стоимость обучения в таких школах гораздо ниже, чем в институтах, при том же уровне преподавания и общей языковой среде. Скорее всего по окончанию обучения в языковой школе вы не получите никакого сертификата, но вам по большому счету он и не нужен, т.к. главным условием для продолжения учебы является наличие сертификата HSK нужного уровня.

5. Что мне могут дать курсы китайского языка в России?

Прежде всего, вы получите системность и структуру в занятиях, которая важна на начальной стадии. Кроме того, на курсах вы сможете пройти этапы, на которые всегда уходит больше всего времени: освоение фонетики и тонов, постановка произношения, овладение базовыми структурами грамматики, набор "несгораемого" запаса повседеневной лексики. Но, пожалуй, главное, что могут дать вам курсы - это ответ на вопрос, хотите ли вы действительно выучить язык, нужен ли он вам и готовы ли вы идти с этим дальше. Если ответ будет утвердительным, то вы выигрываете тем, что нашли "свое", качественно провели несколько месяцев вашей жизни, чтобы освоить базу китайского языка и с большей уверенностью можете планировать ваш следующий этап. Если же в процессе обучения на курсах вы обнаруживаете, что китайский это "не ваше" или что он вам интересен, но лишь в рамках того объема, который преподается и сугубо "для себя", то здесь вы тоже выигрываете тем, что прикоснулись к чему-то новому и интересному, можете объясняться на этом диковинном, непохожем ни на какие языке в повседеневных ситуациях, да и в целом обогатились как личность.

Случайности не случайны. Посему, если у вас внезапно или уже давно появился интерес познакомиться с китайским языком и имеется возможность записаться на курс "Китайский для начинающих", - дерзайте! Ведь, кто знает, может это будет началом нового, захватывающего этапа вашей жизни.

Александр Черкасов

 

«Южный Китай», 12.05.2015

Нашли опечатку - выделите и нажмите ctrl+Enter

Поделиться
comments powered by HyperComments

   

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.