Словарь 翻译
Weather
  • 28 °C Beijing
  • 28 °C Guangzhou
  • 28 °C Hong Kong
  • 21 °C Moscow
  • 21 °C Saint-Petersburg
  • 27 °C Shanghai
  • 27 °C Shenzhen
18 August 2019, Sunday, 21:14 (Hong Kong)

30 способов сделать комплимент внешности по-китайски

Говорите девушкам комплименты, называя их 美女 мэй-ню или 靓女 лён-ной по-кантонски? Обращаетесь к красавцам-мужчинам только как к шуай-гэ 帅哥?Помимо этих двух слов в китайском языке существует большое количество других выражений для описания внешности и характера человека. В этот раз «Южный Китай» подготовил для вас некоторые наиболее используемые китайские чэньюи о внешности и красоте, сохраните их и произносите комплименты более впечатляюще.

倾国倾城 -qīng guó qīng chéng -(красота) «покоряющая города и губящая государства» 

Пример

美人榜: 她们面容娇美,她们身材婀娜,她们是令人艳羡的美人,她们的倾国倾城给2015增添了一抹亮色

Описание красивых девушек: их черты лица очаровательны, фигура нежная и грациозная, они вызывают зависть у людей, а их несравненная красота добавляет яркие краски 2015 году.

她有着倾国倾城的容貌,让很多男士对他着迷。

У нее великолепная внешность, многие мужчины очарованы ей.

辣妹 -là mèi -горячая девушка

辣 là острый, перченый

妹 mèi младшая сестра, девушка

Пример

我的辣妹女朋友把我甩了。 我真难过!

Моя горячая красотка бросила меня. Я так страдаю!

辣妹劲舞火热上演

Горячие девушки зажигают на сцене.

沉鱼落雁 – chén yú luò yàn -«(красота заставит) рыбу погрузиться вглубь, а гуся опуститься на землю»

несравненная красота, перед которой не возможно устоять

沉 chén погрузиться

鱼 yú рыба

落 luò опуститься

雁 yàn гусь

Пример

每个女性都有自己梦想中情人, 然而却不是每个女性生来都是沉鱼落雁, 能够轻易吸引到优质男的视线

У каждой женщины есть свой «мужчина ее мечты», однако не каждая женщина рождается с такой потрясающей красотой, которая способна легко привлечь внимание лучшего мужчины.

谁也不能漂亮一辈子的,就算你曾经是个沉鱼落雁的主儿,那也有审美疲劳的那一天

Человеческая красота не вечна, даже если вы были потрясающе красивы, однажды она померкнет.

闭月羞花-bìyuèxiūhuā -«затмить луну и засмущать цветы»

затмевать красотою, быть восхитительной, ослеплять красотой

闭 bì затмить

月 yuè луна

羞 xiū стыдить, смущать

花 huā цветы

Пример

她有闭月羞花之貌.

У нее поразительная внешность.

貌若天仙 -màoruòtiānxiān -небесная красавица

貌mào внешность, внешний вид

若ruò быть похожим

天仙 tiānxiān ангел

Пример

每当有女孩让我评价她们的照片,我一概说貌若天仙

Каждый раз, когда девушка просит оценить ее фотографии, я всегда говорю, что они просто небесной красоты.

珠光宝气-zhūguāng bǎoqì-роскошная (девушка), (которая) сияет в драгоценностях

珠宝zhūbǎo жемчуг, драгоценности

光气guāngqì блеск, сияние

Пример

她一身珠光宝气出现在招待会上

Роскошная, сияющая в бриллиантах девушка появилась на приеме.

国色天香-guósè tiānxiāng-необыкновенная красота и божественный аромат

国色guósè – известная красавица в стране, необыкновенная красота

天香tiānxiāng – божественный аромат

Пример

男友说她国色天香,她就心软了。

Ее парень сказал, что она – божественная красавица, и ее сердце растаяло.

国色天姿-guósè tiānzī-самая красивая женщина в стране

国色guósè – известная красавица в стране

天姿tiānzī – природные качества, натуральная красота

Пример

听说他娶了个国色天姿的妻子,今日一见,果然名不虚传

Я слышал, что ты женился на девушке необыкновенной красоты, увидев ее сегодня, я понял, что она действительно красива.

窈窕淑女-yǎotiǎo shūnǚ – очаровательная и скромная девушка

窈窕yǎotiǎo очаровательный, прелестный

淑女 shūnǚ скромная, добродетельная девушка

Пример

窈窕淑女, 钟鼓乐之!

Радостно звонят колокола и стучат барабаны, невеста такая очаровательная и скромная.

花容月貌-huā róng yuè mào-прекрасна, как цветок, красива, как луна

花huā - цветок

容róng – внешность, облик

月yuè – месяц, луна

貌 mào – внешность, внешний вид

Пример

她花容月貌教我一见倾心。

Она прекрасна как цветок и красива как луна, я влюбился в нее с первого взгляда.

小家碧玉-xiǎojiābìyù-красивая девушка из бедной семьи

小家xiǎojiā – бедная семья

碧玉bìyù – сокровище, зеленый нефрит

Пример

小家碧玉,我一看见就想娶她为妻。

(Она) – сокровище из скромной семьи, увидев ее я сразу захотел взять ее в жены.

出水芙蓉 -chūshuǐfúróng-“появившийся из воды цветок лотоса”, удивительной красоты

出水 chūshuǐ появиться из воды

芙蓉 fúróng лотос, красота

Пример

女生宛如出水芙蓉一般的诱惑气息

Соблазн женщины подобен аромату лотоса, расцветшего над водой.

风华绝代-fēng huá jué dài-небывалой красоты и таланта

风华 fēnghuá изящный и талантливый

绝代 juédài  небывалый, невиданный, не имеющий в мире равных

Пример

要说我们这个时代最风华绝代的美女

Девушки нашего поколения – изящны, талантливы и необыкновенно красивы.

尽善尽美-jìnshànjìnměi-превосходна, совершенна

尽jìn - совершенно

善shàn – прекрасный, наилучший

尽jìn - совершенно

美měi – красивый, превосходный

Пример

我的女友有尽善尽美的外貌。

У моей девушки превосходная внешность.

亭亭玉立-tíngtíngyùlì-стройная изящная фигура, стройный

亭亭tíngtíng возвышаться, тянуться ввысь

玉立yùlì держаться с достоинством и изяществом

Пример

这个姑娘亭亭玉立, 并且有一副音乐般动听的好嗓子.

У этой девушки стройная фигура, а также прекрасный голос.

眉清目秀-méiqīngmùxiù-тонкие черты лица

眉méi - бровь

清qīng - чистый

目mù - глаз

秀xiù – колоситься, красивый

Пример

这姑娘眉清目秀的, 长得可真顺溜.

У этой девушки красивые черты лица, она приятно выглядит.

秀外慧中-xiùwàihuìzhōng-прекрасна и телом и душой

秀 xiù – колоситься, красивый

外 wài - снаружи

慧 huì – умен, сообразителен, остроумен

中 zhōng - внутри

Пример

这个女子秀外慧中,楚楚动人

Эта девушка – красива и умна, она весьма притягательна.

 

Комплименты мужчинам

英俊潇洒-yīng jùn xiāo sǎ-способный и раскованный

英俊 yīng jùn способный, талантливый, выдающийся

潇洒 xiāo sǎ раскованный, свободный

Пример

她有幸拥有一位英俊潇洒的丈夫和一个可爱的孩子

Ей посчастливилось иметь талантливого и раскованного мужа и очаровательного ребенка.

他是这样一个英俊潇洒,以至于每个女人都会为博得他的一个亲吻,而抛头颅,洒热血

Он – талантливый и вольный, поэтому каждая женщина пожертвует жизнью, чтобы добиться его поцелуя.

逸群之才-yì qún zhī cái-выделяться из толпы, превосходить

逸yì – превосходить

群qún - толпа

之zhī – 的

才 cái – способность, талант

Пример

我的男友逸群只才.

Мой молодой человек выделяется из толпы.

淑人君子-shūrén jūnzǐ-благородный джентельмен

淑人shúrén хороший человек, красавец

君子jūnzǐ добродетельный, благородрый человек

Пример

形容他,他是一位淑人君子

Его можно назвать благородным джентельменом.

才貌双全-cáimào shuāngquán-талантлив и красив

才cái - талант

貌mào - внешность

双全shuāngquán – совершенно полно, представлены оба качества

Пример

这男子天赋才貌双全

Этот парень одарен красотой  и талантом.

翩翩少年-piān piān shào nián-элегантный молодой человек

翩翩piān piān – свободный, гразиозный, элегантный

少年shào nián – молодой человек

Пример

他长成了一个翩翩少年

Он стал настоящим элегантным молодым человеком.

品貌非凡-pǐn mào fēi fán-отличаться от других, не такой, как все

品貌pǐn mào – наружность, облик, внешний вид

非凡fēi fán – необычный, незаурядный

Пример

世兄品貌非凡,将来是要一定发达的

Он не такой, как все, он обязательно будет великим человеком.

仪表不凡-yíbiǎobùfán-импозантная внешность, представительный человек, солидный

仪表yíbiǎo – внешний вид, внешность

不凡bùfán – необычный, незаурядный

Пример

他的仪表不凡, 对人彬彬有礼,又不失尊严

Он очень представительный человек, вежлив, к тому же не теряет достоинства.

血性男儿-xuè xìng nán ér – самоотверженный мужчина

血性xuè xìng – самоотверженный, благородный

男儿nán ér – мужчина

Пример

中华民族有成千上万的血性男儿

В Китае большое количество самоотверженных мужчин.

须眉男子-xū méi nán zǐ-мужественный мужчина

须眉xūméi – борода и брови, мужчина

男子nán zǐ – мужчина

Пример

我的朋友特别喜欢须眉男子

Моей подруге особенно нравятся мужественные мужчины.

仪表堂堂-yíbiǎo tángtáng-представительный вид

仪表yíbiǎo – внешний вид

堂堂 tángtáng – солидный, представительный

Пример

李明仪表堂堂,精力充沛且雄心勃勃。

Ли Мин – представительный мужчина, решительный и целеустремленный.

 

Подготовила Татьяна Трухина

«South China Insight», 24.11.2015

Нашли опечатку - выделите и нажмите ctrl+Enter

Share it
comments powered by HyperComments

   

You are reporting a typo in the following text:
Simply click the "Send typo report" button to complete the report. You can also include a comment.