Словарь 翻译
Курс
  • 1 USD = 59.22 RUB
  • 1 USD = 0 CNY
  • 1 CNY = 86.35 RUB
  • 1 HKD = 0 RUB
  • 1 SGD = 41.73 RUB
Погода
  • 16 °C Гонконг
  • 14 °C Гуанчжоу
  • 14 °C Шэньчжэнь
  • -3 °C Макао
  • 22 °C Санья
  • 24 °C Сингапур
  • -7 °C Пекин
  • 3 °C Шанхай
  • -1 °C Сиань
  • 7 °C Чунцин
  • -6 °C Москва
  • -7 °C Санкт-Петербург
  • -19 °C Екатеринбург
25 января 2017, среда, 09:34 (Гонконг)

Психология китайцев: как поставить китайца на место, не вступая в конфликт

Сколько бы много не было в Китае иностранцев, а сегодня их только по официальным данным около миллиона человек, в миллиардной Поднебесной их всегда будет меньшинство, а их внешность - выделять их из относительно монотонной толпы китайцев. С другой стороны, сколько бы китайцы не переселялись в города и не приобщались к городской культуре с ее космпополитизмом  и доступом ко всем видам информации - иностранцы всегда будут новостью и чем-то «иным» для пары сотен миллионов новоиспеченных переселенцев из деревни и сезонных трудовых мигрантов.

Неспособность иностранца говорить на «человеческом языке», низкое социальное положение китайских трудовых мигрантов, которых много и в элитных районах крупных городов, порой создает ситуации неадекватного поведения, в которых требуются небольшие языковые навыки, чтобы поставить на место человека из толпы. 

«Совсем не заботишься о лице»?

Как бы банально это ни звучало, но на неадекватное поведение трудовых мигрантов (местные жители, как правило страдают ксенофобией по отношению к трудовым мигрантам, а не к иностранцам) связано с тем, что они считают иностранцев еще менее включенными в социум города, и более бесправными, чем они. Следовательно, к иностранцам допустимо девиантное, асоциальное поведение.

Решается эта проблема просто - обращением к другим, окружающим вас китайцам или фразой «真不要脸!» (zhen1 bu2 yao4 lian3), что дословно она значит «Совсем не нужно (тебе) лица!», а литературно «Стыд потерял!».

Это самая расхожая фраза для хулиганов всех типов, которой стыдят потерявших чувство такта людей. Аналогом является вполне себе народный чэньюй 丢人现眼. 

Мастерам психологических техник можно посоветовать усилить резонанс давления обращением к абстрактным родителям оппонента: 祖宗不幸啊, 养下这么个贱货! - «предки твои совсем не счастливы, вырастили такого бандюгу!». Правда, глубиной своих познаний вы рискуете вызвать паралич ума не только у вашего обидчика, но и у всех наблюдателей моральной расправы. Поэтому советуем вам ограничиться коротким замечанием о лице, позволившего бестактность индивидуума.  

Эффективность, как вы понимаете, повышает обращение к коллективу: расскажите всем, кто тут потерял стыд - "你这个不要脸的小子!" "Этот парень совсем стыд потерял!"

Многие иностранцы думают, что стать частью китайского социума сложно - на самом деле, единственное препятствие, которое отделяет вас от равноправия с китайцами - это знание языка и стандарта поведения в различных ситуациях. На китайском языке слово «китаец» звучит как «человек срединного государства» - в среде «китайцев» и бывшие мусульмане, и монголы и многие другие - все они выстраивают свои отошения с ханьцами, активно эксплуатируя их культурный код. Вам надо заняться этим же. По мнению ряда антропологов, культуры запада относятся к культурам "вины", а ряд культур востока - к культуре "стыда" - таким образом, китайцев не способна "загрызть совесть"(вина), зато способен загрызть "стыд". Стыд перед другими людьми.

Обращая внимание всех людей на бесстыдника, вы не только моментально станете частью окружающего вас коллектива - но и направите все социальное давление на того, кто вам досаждает. Многие советуют учить абсцентную лексику и ругать китайцев матом, но этот способ, кажется, куда лучше и сами вы не «потеряете лицо». 
 
Обращение к окружающему коллективу китайцев, а не к источнику проблем моментально решает проблему: единица в Китае - ничто, коллектив - все. Есть и более интеллигентские фразы по типу совсем нет воспитания (没教养!), или «как не вежливо!» (不会讲礼貌!), но не трудно догадаться, что простота в общении гарантирует максимальный эффект.

Если ваш оппонент сравнительно молод и не обладает до конца зрелым интеллектом к нему вполне применима фраза для детей и подростков: "真无耻!" (zhen1 wu2 chi3) - "Совсем без стыда!" Китайцы - нация, которая до мозга костей пронизана разного рода моральными нормами и любящая морализировать и морализаторствовать - присоединяйтесь к этому увлекательнмому процессу и получайте удовольствие (но в меру!).

«Пожалуюсь!»

Вторым самым важным словом в деле борьбы за справедливость может стать слово «жалоба». Волшебное слово «投诉» (tou2 su4) мгновенно делает таксистов сговорчивее, продавцов добрее и в целом гармонизирует мир.

С добрым словом и жалобой можно добиться в два раза больше, чем просто с добрым словом. Вам не обязательно знать номера телефонов общества защиты потребителей - достаточно просто произнести этот важный код для опасающихся за свою работу деятелей из сферы обслуживания, чтобы ввести их в нужное русло правильного и уважительного отношения к клиенту. Помните, пока вы не начали говорить, китайцы не воспринимают вас как часть своего социума - и как следствие могут позволить забыть о необходимости сохранять человеческий облик. 

Повторим, многие иностранцы по привычке пытаются решить проблему конфликта с китайцем, забывая, что сами китайцы решают конфликт при активном привлечении всех вокруг и коллектива, стыдя обидчика всей его силой. Понаблюдайте за китайцами и вы увидите, что при возникновении подобных ситуаций китайцы начинают говорить с кем-то в стороне, с пространством, как бы обращая внимание всех остальных на поведение того, кто им досаждает. Этот же прием китайцы используют даже во время торга - обращаясь к какому-то невидимому собеседнику в сторону китаец рассказывает «ему», откуда только берутся такие несговорчивые покупатели. 

Вам надо использовать аналогичную тактику в отношении всех, и не стесняться пристыдить китайцев перед другими китайцами - как правило - это самое эффективное оружие в арсенале культурных коммуникаций. 

«Южный Китай», 18.05.2016

Нашли опечатку - выделите и нажмите ctrl+Enter

Поделиться
comments powered by HyperComments

   

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.